为加强青年学者之间的交流合作,中国社会科学院金融研究所于2021年7月5日下午举办第五期青年论坛,原《中国与世界经济》编辑部主任、现任新兴经济体研究会副秘书长张支南老师就《社会科学国际期刊发表与写作》作专题报告。本期论坛由金融研究所副所长张明研究员主持,所内全体青年学者、在站博士后参加了本次论坛。
报告伊始,张支南老师指出英文文章的发表对于扩大学术传播影响力、建立国际交流的学术联系具有重要意义,同时对于高校和科研机构进行学术评价也存在现实需求,并且具有一定的经济激励。随后,她介绍了论文投稿前的学科定位、杂志选择等准备工作。对于纯理论研究、热点问题的实证研究、政策研究、比较研究、综述研究等不同的研究形式,写作内容、结构、侧重点等也会有所差异,投稿时杂志的选择也应与之适应。在此基础上,张老师对英文文章的写作方法以及社会科学国际期刊发表要求进行了全面详细的分享。
首先,张支南老师着重讲述了英文文章写作的基本要求和注意要点。其一,论文选题在成功投稿中发挥着至关重要的作用,好的选题往往具备前沿性、代表性和普遍意义的特点。特别对于英文题目,应尽可能简要地突出文章的核心要义。投稿时也应依据不同的杂志类型,更有侧重性地确定题目。其二,摘要是文章精华内容的提炼,是文章初审的重要参考依据。摘要的写作应涵盖问题、方法、数据、发现以及政策含义五个基本要素,并根据期刊要求确定关键词和文献编码。其三,张老师按照文章主体的一般结构,对引言、理论框架与方法、数据介绍与变量选取、计量结果和分析、稳健性检验、异质性分析和机制分析、结论和启示、参考文献和附录等部分的写作方法进行了详细说明。例如,引言的写作应包括问题提出、文献回顾、边际贡献等内容,并特别注意文献选择的代表性、行文的逻辑性以及语言表述的简洁性;理论框架和方法应注意对分析框架和假说依据的说明,充分展示文章的学理基础;数据和变量应对来源、收集和处理方法进行详细介绍;计量分析应注意对结果一致性与差异的解释;政策建议应与文章发现具有相关性。此外,张老师还列举了英文写作的一些常见问题,包括文献引用、参考文献格式、图表注释、公式书写、特殊词汇说明等。其中,她特别强调应注重英文表达的因果、递进、转折等逻辑关系,不建议直接从中文翻译成英文文章。
其次,张支南老师介绍了《中国与世界经济》的基本情况。《中国与世界经济》创刊于1993年,由中国社会科学院主管、世界经济与政治研究所主办,是国内创刊最早的经济类英文学术双月刊。杂志的定位旨在关注中国经济改革与发展实践,是以政策为导向的深度学术研究。从国际影响力来看,《中国与世界经济》目前已进入SSCI、Citescore、IBSS、ABDC等多个国际索引和评价系统,并且影响因子、期刊订阅和全文下载量、国际期刊排名在近年来均呈现上升趋势,2020年杂志已进入SSCI二区和JCI一区。另外,张老师着重讲述了杂志对投稿文章的基本评判标准,包括题目是否与杂志相关、文章是否有相关文献依据、是否提供重要分析视角、论证方法是否可靠、是否做出有价值的贡献等。文章被拒则可能存在选题不适合、研究方法不恰当、研究过程不细致、发现缺乏创新性等一些具体原因。她强调英文写作的简明和连贯是文章评判的重要标准之一,应注意中英文的文法差异和逻辑习惯,避免用词不当和语法错误等规范性问题。
最后,张支南老师介绍了网络投稿的基本步骤、审稿、编辑出版的流程和周期,并对投稿时的常见问题和注意事项进行了说明。对于稿件的评审,编辑部在初审、匿审、复审和终审的侧重点有所不同。此外,《中国与世界经济》还会定期就重点问题设置专刊,她对近期的专刊主题进行了介绍和推荐。
在互动环节,张支南老师就中英文杂志的投稿选择和内容差异、政策性研究是否符合期刊要求、英文文章成果的作者如何认定、数据时效性要求等问题发表了自己的观点,与在场研究人员展开了深入交流。
最后,张明副所长做了总结发言,他对张支南老师的精彩发言表示感谢,并鼓励大家继续关注和支持青年论坛。
供稿:金融所博士后 王喆